按Enter到主內容區
:::

臺灣澎湖地方檢察署:回首頁

:::

刑事訴訟法專有名詞中英文對照表

  • 發布日期:
  • 最後更新日期:108-5-17
  • 資料點閱次數:1606

中文

英譯

中文

英譯

檢察長

Chief Prosecutor

限制住居

With a Limitation on Someone's Residence

刑事訴訟法

The Code of Criminal Procedure

身體檢查

Physical Examination

通則

General Provisions

留置鑑定

Detention of an Accused for Expert Examination

法院管轄

Jurisdiction Of Courts

搜索

Search

法院職員之迴避

Disqualification of Court Officers

扣押

Seizure

文書

Documents

鑑定

Expert Examination

送達

Service

勘驗

Inspection

當事人

Party

證據保全

Perpetuation of Evidence

被告

Defendant

偵查終結

Investigation Concluded

自訴人

Private Prosecutor

不起訴

Not to prosecuted

檢察官

Prosecutor

緩起訴

Deferred Prosecution

辯護人

Defense Attorney

起訴

Indictment

告訴代理人

Agent

聲請簡易判決處刑

Apply for Summary Judgment

輔佐人

Assistant

聲請再議

Apply for Reconsideration of the Ruling

證人

Witness

職權送再議

Ex Officio Send the Ruling for Reconsideration

被害人

Victim

交付審判

Setting for Trail

檢察事務官

Prosecutor Investigator

審判程序

Judiciary Proceedings

司法警察官

Judicial Police Officer

準備程序

Preliminary Proceeding

法官

Judge

通常程序

Regular Proceeding

鑑定人

Expert Witness

簡易程序

Summary Procedure

通譯

Interpreter

自訴

Private Prosecution

強制處分

Prosecutors' Order

公訴

Public Prosecution

傳喚

Summon

第一審

The First Instance

訊問

Examination of Accused

第二審

The Second Instance

拘提

Arrest with a Warrant

審判

Trial

逮捕

Arrest

自首

Surrender Oneself up to Justice

通緝

Circular Order

自白

Confession

羈押

Detention of Accused

易科罰金

Convert Imprisonment into Fine

交保

Bail

受刑人

Sentenced Person

責付

Commit the Accused to the Custody of

調解程序

Mediation Mechanism

回頁首